<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《司馬光好學》閱讀答案及原文翻譯

    司馬光勤學

        【原文】
        司馬光,宋哲宗時宰相,嘗主編《資治通鑒》,為一時之名臣。其幼時患記憶不若人,眾兄弟既成誦而游息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,乃終身不忘也。”及長,遍覽古籍,博聞強志,曰:“書不可不成誦。或馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”

    (選自宋·朱熹《三朝名臣言行錄》)

        【參考譯文】

    司馬光是宋哲宗時期的宰相,曾經主編《資治通鑒》,是當時的名臣。他幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了,他卻獨自苦讀,一直到能夠熟練地背誦為止。他自己說:“讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。”時間長了,就讀遍了古籍,見多識廣,記憶牢固,他說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”

        【閱讀訓練】

        1.解釋:

        (1)嘗:曾經;    (2)為:擔任;    (3)若:如;    (4)既:已經;

        (5)俟:等到;    (6)已:停止;    (7)及:等到;  (8)或:有時

        2.翻譯:

        (1)用力多者收功遠,乃終身不忘也。

        譯文:(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。

        (2)及長,遍覽古籍,博聞強志

        譯文:等到他長大了,讀遍了古代書籍,見多識廣,記憶牢固。

        3.司馬光學習的特點是:(用自己的話回答)

        答:發奮苦讀勤學,詠其文,思其義,于是所得多矣。
    * 司馬光勤學???【原文】???司馬光,宋哲宗時宰相,嘗主編《資治通鑒》,為一時之名臣。其幼時患記憶不若人,眾兄弟既成誦而游息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,乃終身不忘也。”及長,遍覽古籍,博聞強志,曰:“書不可不成誦。 ......
    chengrenyouxi