<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 文言文《楚人學齊語》閱讀理解

    文言文《楚人學齊語》閱讀理解

                                                                            楚人學齊語

      【原文】

      孟子謂戴不勝曰:子欲子之王之善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?曰:使齊人傅之。曰:一齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊、岳之間數年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。

      子謂薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,長幼卑尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長幼卑尊皆薛居州也,王誰與為善?一薛居州,獨如宋王何?

      (選自《孟子·滕文公下》)

      【參考譯文】

      孟子對戴不勝說:你是想要你的國王達到善的境地嗎?讓我明確地告訴你,在這里有一位楚國的大夫,希望他的兒子能說齊國話,那么是讓齊國人來教他呢,還是讓楚國人來教他?戴不勝說:讓齊國人來教他。孟子說:一個齊國人教他,眾多楚國人吵擾他,即使天天鞭打他,而要他學會齊國話,也不可能。若是帶他到齊國的大街小巷住上幾年,即使天天鞭打他,要他說楚國話也不可能。

      你說薛居州是一個善士,讓他居住在國王的身邊,在國王身邊的'人無論年紀大小,地位高低都是薛居州那樣的善人。國王和誰去做壞事呢?如果在國王身邊的人無論年紀大小,地位高低都不是薛居州那樣的善人,國王和誰一起去做好事呢?一個薛居州,能把宋王怎么樣呢?

      【閱讀訓練】

      1.解釋:

      ①善:向善,成為善人 ②明:明白地,清楚地 ③使:讓

      ④撻:鞭打 ⑤引:帶,帶著 ⑥居:居住

      3.本文給人的啟示是:環境對人有很大的影響。

    * 楚人學齊語 【原文】 孟子謂戴不勝曰:子欲子之王之善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?曰:使齊人傅之。曰:一齊人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊、岳之間數年,雖日撻而求其楚,亦不可 ......
    chengrenyouxi