非得造句
“非得”的解釋
51、他為什么非得故作謙虛,裝模作樣呢?
52、許多人離鄉背井,客居異鄉,實在情非得已。
53、人類是為在陸地上生活而進化的,所以為什么非得倒過來沿著退化的方向去練習什么水中的運動呢?
54、我們非得建成希望小學。
55、我知道,人一旦開始說謊,就很難不繼續下去,但我管不了那么多,每個人都有自己的理由。這一次,我也有我非得如此不可的理由。
56、我不能代表上帝接受三心二意的忠誠,非得死心塌地不可。
57、不知她安的是什么居心,非得把整個家鬧得雞犬不寧不可?
58、以后生個兒子非得叫李剛不可.
59、含義是沉靜下來的時候要經常自省自己的過失;和別人閑談的時候不要議論他人的是非得失。
60、我以前曾經以為,愛情和物質欲一定在某種程度上存在著關聯,但這次和柏銘哲經歷了這一切以后,我是真的相信,愛情和物質欲不一定非得牽扯在一起。沈肯尼
61、但要買國旗并不非得到安寧公司。
62、有時候,人非得借助自己的恐懼幫助成長才行。九把刀
63、當然你也不必非得買一件駝色的大衣,這一季的駝色單品會多得讓你目不暇接。
64、聊其他任何話題他都講美國話,唯獨車庫,非得用意大利語。
65、如果非得攤牌,你可以否認有過這次談話.
66、罵人可以不帶臟字,干架也不見得非得動拳頭!馬歇爾·D·蒂奇
67、我當然會把她領回來,但是至少非得有兩三天的工夫不可。
68、不過還有一個底艙,所以你不一定非得坐在頂層。
69、TESCO自己的網站上不會登載房屋的廣告,該服務也不會出現在TESCO的商店里面,該業務的資金也非得到該超市的支持。
70、我發現,有時女人想要顯得不一般,她不一定非得異于常人。大多數時候,她只需要顯得很一般--就像任何一個一般的男人那樣一般。胡紫微
71、那些認識送禮對象想多給錢的人可以多給,但對于辦公室湊份子活動,誰也沒必要非得給多于一兩元。
72、而且,我要向您道歉,我不該掛斷您的電話,當時我只是情非得已,并不是故意的.
73、不是特別喜歡高潮迭起澎湃的人生,卻非得摔倒爬起第幾輪才得到掌聲。羅志祥
74、不是所有事你都非得告訴我,可是如果你想說,我有一雙好耳朵。安逸
75、只有將其放在現代性的語境中闡釋,才能正確理解其理論蘊含,評價其是非得失。
76、不要非得到一份最好的工作,才開始努力。
77、“顯然你不一定非得有核球才能產生巨型黑洞,”Reines說。
78、看到搬弄是非的人,不必非得去扇耳光,只需要從他的世界里消失。劉同
79、確實糟透了。我簡直頂不住了,我是說,事情越來越糟,我非得想個辦法不行。
80、這些人即非得益于徹底的大赦,也不是因為此計劃的初衷.
81、聽到顛倒是非的事情,不必非得罵回去,只需要“呵呵”。劉同
82、你經常非得到最后一刻。
83、甚至非得到劇院去看你的長相。
84、生產力標準是判斷一切工作是非得失的根本標準.
85、“三個有利于”是鄧*平理論的重要思想,是判斷改革和各方面工作是非得失的根本標準。
86、要不是一個說唱樂團對這一趨勢冷嘲熱諷,將它消滅于無形之中,雷恩先生非得把這一字母取代行為定義為“中產階級的少年頹廢派”。
87、生存問題不是尖銳到非得要一個勁兒鉆進去,須得有兩個我,一個我是在生活中挨踢生病受餓,一個我是脫離了肉身,在高處看著你以及和你一樣的蕓蕓眾生。這樣在自己內心有了個緩沖帶。我不只是我,我還是作為觀察者的我。鄧安慶
88、老實說,我以前曾經遇到的好事情并非得因于好運,而是來自背運。
89、在他心目中,前門的商業繁榮是老字號們一手創造出來的,外國人進來,非得把這條街攪渾,讓原有的京腔京味變淡了。
90、我打算下次不談腌蘿卜,和他聊聊工作。可是,“舞臺上的工作是要讓觀眾欣賞的,非得用心才行。腌蘿卜也一樣”。我想堀(ku)先生會這么說,然后話題又轉回腌蘿卜上頭吧。妹尾河童
91、她犯了錯還不承認,這下我的犟勁可上來了,非得給她點顏色看看。
92、海洛德:凱倫,我并不是無緣無故掛您電話的。我并不期望您會了解原委。而且,我要向您道歉,我不該掛斷您的電話,當時我只是情非得已,并不是故意的。
93、要她去牙科醫生那里看病非得生拉硬拽不可.
94、要在海中從鯊魚背上跳過你非得有一雙結實的水橇和一些好運才行。
95、今天早上我很遲才醒來.為了按時到校我非得一路狂奔.
96、第三,堅持“三個有利于”標準判斷各項工作是非得失。
97、看的林南不禁有些好笑,只是望向遠處的凡夕也直勾勾地盯著競技臺上的黑袍男子,心里也不自覺地暗道,讓你裝酷,要是能碰到我非得把你打趴下求饒……
98、老太太,現在的院庭,風平浪靜,為什么以前的事兒非得掀起來呢?過去的就過去不行么?三爺也有了孩子,將來一定會人丁興旺…
99、哼!你們之間的關系我不想管,總歸一句話,今天我非得進入后土一族的陣界見到小月不可!
100、經過剛才的交流,之前的不愉快就過去,大家是兄弟,沒啥好追究的,咱也不是個小度量的人,非得尋根問底是不,不過著褂子的事,暫且信了再說。
