譯成造句
用“譯成”造句 第11組101、 問:你的著作是否曾被翻譯成波斯文?
102、 編譯器極有可能把上述賦值語句編譯成一條機器指令。
103、 缺少了自動的轉換,將我們的高級語言翻譯成機器關心的零一編碼的能力,我們的生產力將不會提高。
104、 1985年,他將不列顛百科全書譯成中文,并出了第二版,這讓他注意到了中國官方路線的大轉變。
105、 一種將簡單的文體譯成密碼的裝置。
106、 “沒有人能質疑書上寫的是否發生過”,4世紀時把福音書翻譯成拉丁文的圣杰羅姆這樣宣稱。
107、 短信在從海地的移動手機發送出去后僅幾分鐘內就會被翻譯成英語。
108、 能不能譯成這樣:從她收緊的肩膀我感覺到她的膽怯,她微微駝著背,就好像在隨時準備著面對意料之中的冷落一樣。
109、 我想,當愛情以另外一種方式展現鋪陳時,也并非被撕去,而是翻譯成了一種更好的語言。上帝派來的那幾個譯者,名叫機緣,名叫責任,名叫蘊藉,名叫沉默。還有一個,名叫懷念。海蓮·漢芙
110、 聶勒威爾斯,羅伯特威廉斯,編纂了第一本康沃爾的凱爾特語的綜合字典,以及約翰菲利普斯主教,把共同禱經翻譯成馬恩島語的譯者。
111、 將屬性文件翻譯成不同的語言。
112、 為了提供更多語言和更為快捷的翻譯,我的博客現在提供了機器翻譯,通過微軟翻譯器翻譯成更多的語言。
113、 在文章中,我經常發現一些我不會翻譯成英語的詞,所以我需要一本漢英詞典。但是我沒有。
114、 現在這些書的銷量已經有4000萬了,被翻譯成44種語言并被拍成電影。
115、 在沒有給出注釋時,翻譯人員只能按字面意義將其翻譯成最可能的可選譯文。
116、 這轉譯成希望使用環保材料及材料,從可再生資源。
117、 金正日在這里觀看了翻譯成韓語的宣傳視頻,并參觀了機械室等水電站設施。
118、 通常在英文版問世之后,譯者需要一年翻譯成日文版。
119、 翻譯成中文為:噴氣孔通常為火山噴氣出口,從這個孔中火山氣體和蒸汽噴射出來,為火山晚期階段的特征。
120、 我會英文的口傳條記,同時能當即將其翻譯成中文.
121、 最終設計的演變:如何將研究翻譯成視覺圖像,簡略草圖,描圖紙的試用,繪畫紙,畫報印刷紙決定顏色,等等。
122、 翻譯成“每份有歧義的文件,我行將扣罰50美圓”準確嗎?
123、 通過把一個電極植入大腦或安裝在它上面,并記錄神經元的放電活動,然后通過一種算法,把這個活動翻譯成計算機語言。
124、 日語的動詞放在句尾,把日語翻譯成英語有時候有提前揭秘的感覺。
125、 他將電文譯成電碼,發送到倫敦。
126、 據悉,這些傳感器能檢測到植物葉面的生物電流,再由電腦進行解讀,并翻譯成日語。
127、 語言文件翻譯成葡萄牙文容易。
128、 在雙語版里,這些注疏被悉數譯成英語,并用淺色網紋印刷,以提醒讀者注意.
129、 要走向世界先要翻譯成多國語言,要不你下篇日記來個英文版本?
130、 譯制片得到了中國廣大觀眾的喜愛,電影譯制也成了中國電影界的一門藝術,然而與之不相符的是在翻譯界至今尚未形成有關電影翻譯成熟的翻譯理論。
131、 這是一個企圖組翻譯成結構類型的基礎上,音韻學,形態學和語法。
132、 這些微操作是一些編譯成對象的C代碼。
133、 然后這個源代碼被編譯成可執行的對象或者程序,并被拷貝或者移動到測試庫中。
134、 首先,一個字節碼流能夠精確描述執行程序所需的操作,編譯成字節碼實際上隱性地跳過了不相關的語法結構。
135、 編譯器把代碼翻譯成中間代碼。
136、 我想請人把這份文件翻譯成法語.
137、 最新版的朗文詞典中也收錄了這個詞,翻譯成漢語有“火鍋”的意思。
138、 阿加莎。克里斯蒂的偵探故事被譯成多種語言。
139、 二者都被譯成“幸福”,但是后者才是杰弗遜所指的意思。
140、 我在課上給你們講了多少次,某些翻譯成英文的,希臘語原詞是什么了?
141、 請翻譯成英文:我匯款后不必傳真匯款單了.是嗎?
142、 這些是為特殊的.NET語言所生成的,然后使用針對這種語言的恰當的.NET編譯器被編譯成動態鏈接庫的代理。
143、 天津最早備有“譯意風”(能將外語翻譯成漢語)的影院是明星影院(今和平影院),創建于1927年。
144、 1735年,由法國人萊瑪爾節譯成法文。
145、 現又參照德英兩種譯本,譯成全書,并將上半改正,添譯藏原惟人,茀理契序文,附以原書插畫六幅,三色版印作者畫像一張,亦可由此略窺新的藝術。
146、 翻譯成今天的話,就是說呂蒙正認為能照二百里的古鏡對他來說是多余的,他的臉只有盤子大小;古硯哈氣即潤,也是多此一舉。