<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “古人己用三冬足,年少今開萬卷余。”的意思及全詩翻譯

    “古人己用三冬足,年少今開萬卷余。”這兩句是說,古人曾說“三冬文史足用”,那么,今天的年青人應該學習古人的精神,讀萬卷書,方是有志的男兒。此乃羨柏學士人品之高、藏書之富有感而發,勸人刻苦攻讀,語近格言。

    出自杜甫《柏學士茅屋》
    碧山學士焚銀魚,白馬卻走深巖居。
    古人己用三冬足,年少今開萬卷余。
    晴云滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠。
    富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。


    碧山,指柏學士隱居山中。碧山應該是泛指,即青山。學士,即柏學士。唐朝時學士職位一般至少為五品,六品及以下的稱為直學士。銀魚,指唐朝五品以上官員佩戴的銀質魚章。
    “足”字放到最后,是為了對仗的需要。此句順說就是,古人已用足三冬。農歷將冬天分為十月、十一月、十二月共三個月,故稱“三冬”。古時人們認為冬季是用來讀書的時間。用足三冬,即是用足全部時間來讀書。
    三冬足:《漢書·東方朔傳》:“朔初來,上書曰:‘臣朔少失父母,長養兄嫂。年十三學書,三冬文史足用。’”三國魏如淳注:“貧子冬日乃得學書,言文史之事足可用也。”后常用作詠讀書的典故。

    年少,指住在這里的柏學士子侄,一說指柏學士本人。開,開卷,指讀書。

    參考譯文
    史之亂的戰火使柏學士失去了官職,
    昔日常參議朝政,直言相諫的他,將茅屋搭建在險峻的碧山之中,隱居于此。
    但他仍象漢代文學家東方朔一樣的刻苦讀書,
    雖然他年少,但已學業有成。
    觀茅屋戶外,那祥云如車蓋一樣密密地聚集,
    秋水順著道路,如大水決渠一樣地湍急流去。
    自古以來榮華富貴必定從勤苦中得到,
    有識之男應當如柏學士一樣去博覽群書,以求功名。
    * “古人己用三冬足,年少今開萬卷余。”這兩句是說,古人曾說“三冬文史足用”,那么,今天的年青人應該學習古人的精神,讀萬卷書,方是有志的男兒。此乃羨柏學士人品之高、藏書之富有感而發,勸人刻苦攻讀,語近格言。出自杜甫《柏學士茅屋》碧山學士焚銀魚, ......
    chengrenyouxi