<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “春風東來忽相過,金樽淥酒生微波”的意思及全詩翻譯賞析

    “春風東來忽相過,金樽淥酒生微波。”這兩句是說,春風東來,暖氣襲人,這風,從我面前吹過,以致金樽中的美酒,也揚起微微的波浪,令人心醉神往。詩人當時心境不佳,日與酒為友。這兩句詩,意境獨特,言外有情。

    出自李白《前有樽酒行二首》之一
    春風東來忽相過,金樽淥酒生微波。
    落花紛紛稍覺多,美人欲醉朱顏酡。
    青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。
    君起舞,日西夕。
    當年意氣不肯傾,白發如絲嘆何益。


    淥酒:即清酒。
    酡:因飲酒而面紅。
    軒:堂前欄桿。
    蹉跎:虛度光陰。
    傾:超越。

    參考譯文
    春風東來,掩面而過。金樽淥酒,頓生微波。
    可惜園中,落花紛紛,不堪其多。美人欲醉,醉顏朱酡。
    可嘆這青軒桃李能耐多久?流光欺人,歲月蹉跎。
    與君起舞,奈何太陽卻要西下。
    少年意氣,不肯消磨。如今白發如絲,感嘆又有何益?

    簡析
    約作于天寶二年或天寶三載春,詩人在長安。詩寫流光易失,少壯易老。前六句為第一段,寫時光易失。由春風聯想到落花,由落花聯想到美人朱顏如同桃李,不能有幾時紅艷,此皆因流光欺人之故。后四句為第二段,感嘆人生易老,少壯不能挽回。“日西夕”有兩層含義:一層用來烘托悲情,一層暗示人到暮年。
    * “春風東來忽相過,金樽淥酒生微波。”這兩句是說,春風東來,暖氣襲人,這風,從我面前吹過,以致金樽中的美酒,也揚起微微的波浪,令人心醉神往。詩人當時心境不佳,日與酒為友。這兩句詩,意境獨特,言外有情。出自李白《前有樽酒行二首》之一春風東來忽相 ......
    chengrenyouxi