<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “巖懸青壁斷,地險碧流通。”的意思及全詩翻譯鑒賞

    “巖懸青壁斷,地險碧流通。”這兩句是說,白帝城所在地乃懸崖絕壁,地勢險要,長江碧流正從險峻的山中流過。寫瞿塘峽口的景象十分逼真。
    出自陳子昂《白帝城懷古》
    日落滄江晚,停橈問土風。
    城臨巴子國,臺沒漢王宮。
    荒服仍周甸,深山尚禹功。
    巖懸青壁斷,地險碧流通。
    古木生云際,孤帆出霧中。
    川途去無限,客思坐何窮。


    青壁:青色的山壁。
    古木:一作“古樹”。云際:云中。言其高遠。

    參考譯文
    夕陽隱沒蒼茫的江水,天色已晚,停船探問當地鄉俗土風。
    城樓面臨著古代的子爵巴國,高臺乃是那湮沒的蜀漢王宮。
    這荒遠地區仍屬周朝的領域,深山里至今推崇大禹的豐功。
    山巖陡峭好像青青墻壁中斷,地勢險峻下臨清碧江水流通。
    高大的古樹挺立在白云邊上,歸來的船帆出現在濃濃霧中。
    水行的旅途一去便無限遙遠,旅客的愁思因此更無盡無窮。

    簡析
    這首詩當作于唐高宗調露元年(公元679年)陳子昂初次出蜀沿長江泛舟而下的連續行程中。初次出蜀入京時創作的一首排律。此詩描繪白帝城周圍的景色,撫今追昔,抒發作者的愛國情懷以及旅途感慨。
    * “巖懸青壁斷,地險碧流通。”這兩句是說,白帝城所在地乃懸崖絕壁,地勢險要,長江碧流正從險峻的山中流過。寫瞿塘峽口的景象十分逼真。出自陳子昂《白帝城懷古》日落滄江晚,停橈問土風。城臨巴子國,臺沒漢王宮。荒服仍周甸,深山尚禹功。巖懸青壁斷,地險 ......
    chengrenyouxi