<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 歷史上被誤解的十大詩句

    歷史上被誤解的十大詩句

      朱門酒肉臭

      杜甫詩"朱門酒肉臭"的"臭"一般人都理解為"腐爛發臭",其實這個"臭"就是"香",xiu臭,在古代是發出香味的意思。

      貧賤夫妻百事哀

      誤解:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。

      元稹悼亡詩《遣悲懷》有三首,都為名篇。其一:"昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。" 貧困生活固然有諸多不順心,然而,從詩中所說到的在日常生活中引起哀思的幾件事,可以看出詩人重在敘衷腸而不是說道理。夫妻死別人所不免,但回想當年貧賤相守,而今伊人已逝,真可謂一事一悲凄,百事皆哀感了。

      橫眉冷對千夫指

      誤解:橫眉冷對敵人的指責與攻擊。

      魯迅《自嘲》"運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載灑泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。似乎,"千夫"應該理解為"敵人"。 其實這里的"千夫"應該理解為"群眾"。《漢書.王嘉傳》:"里諺曰:‘千人所指,無病而死。’"里的"千人"就是"群眾"的意思。另外,從詞性方面來說,"千夫指"對"孺子牛",才能使對聯顯得工整,這是一首七律,魯迅應該不會犯這個小錯誤。橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人----這是魯迅一生的真實寫照----尤適用于現在的反腐。

      秦時明月漢時關,萬里長征人未還

      王昌齡的《出塞二首》(其一)被人稱為"唐人七絕壓卷之作",首句"秦時明月漢時關"無論時間上還是空間上都極具跳躍性,因此,很多讀者未能領會作者獨具的匠心。著名的詩評家沈德潛認為"詩中互文",即詞句可翻譯為"秦漢時的明月,秦漢時的`關隘",這種解釋很有見地,但僅僅停留于詞語的表層意思。事實上,"明月"和"關"是描寫邊塞生活的樂府詩里常見的詞語,在這兩個詞語前加上"秦"、"漢"兩個時間性的限定詞,頓使詩歌顯得新鮮奇妙。這樣落筆于千年以前、萬里以外,一種雄渾蒼茫的意境油然而現;而且"人未還"的"人"所指也不僅僅指當時的人們了,而是指自秦漢以來世世代代的人。

      江流石不轉,遺恨失吞吳

      杜甫《八陣圖》詩的下聯"江流石不轉,遺恨失吞吳","失吞吳",不是指諸葛亮生前沒有把吳國吞掉,其實按當時的歷史狀況,"遺恨失吞吳"真正的意思是指的是諸葛亮沒有能阻止劉備進攻東吳,以至于打破了聯吳抗魏的戰略方針。

      床前明月光,疑是地上霜

      床,不是臥榻的意思,而作"井欄"解。

      《辭海》里明確注釋,床是"井上圍欄"。李白此詩作于唐開元十五年,古人把"有井水處"稱為故鄉。詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。

      天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙

      船,不是船只,而是"衣襟"的意思。杜甫在《飲中八仙歌》中寫了當時八位著名的詩人,其中一段專門寫李白的醉態。據說,唐玄宗想召見詩仙,李白仍然保持一副很牛氣的高人派頭。所謂"不上船",并非不登龍舟,而是敞開衣襟,連扣子都不系。《康熙字典》里明確記載:"衣領曰船","或言衣襟為船"。

      床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕

      屋漏,不是屋子漏雨,而是一個方位名詞——屋西北角。

      杜甫詩《茅屋為秋風所破歌》:"床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。"其中"屋漏"二字歷來被解釋為屋子漏雨。"屋漏"其實是一個名詞,它是屋內西北角的特定名稱。《辭源》修訂本"屋漏"條的第一個義項是:"房子的西北角。古人設床在屋的北窗旁,因西北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏。"

      紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳

      所謂"紅酥手"可作紅潤的手指,還可解釋為一種點心。

      陸游著名的詞作《釵頭鳳》,寫給表妹唐婉。詞中以"紅酥"形容紅梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼兒。陸游用"紅酥"來形容膚色,便寓有愛憐之意。另有一說是點心,"紅酥手、黃滕酒"等,都是桌上的飲品糕點。

      落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色

      "落霞",不是云霞的意思,而是指"零散的飛蛾"。

      要了解這句話的意義,當時當地的風物不可不曉。對此,宋代吳曾說:"落霞非云霞之霞,蓋南昌秋間有一種飛蛾,若今所在麥蛾是也。當七八月間,皆紛紛墮于江中,不究自所來,江魚每食之,土人謂之霞,故勃取以配鶩耳。"由此看來,"霞"不是云霞,而是一種飛蛾。另外,"落霞"之"落"并不是"飄落"的意思,"落"在句中與"孤"相對,意思當相同或相近,是"散落、零散"之義。而最近從日本的藏本來看,孤鶩的"鶩"是"霧",是由于讀音相同而被誤寫的。

      依據日藏唐本,一些專家認為,名句"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色"中,可

      能是"孤霧"而不是"孤鶩"。因為,落霞、秋水、長天等都是自然景觀,冒出來動物"孤鶩"一詞,不那么對仗。此名句,自北宋《文苑英華》本以來,兩宋、明、清,歷代官、坊諸本均作"孤

      鶩",惟見此日藏唐本作"孤霧"。霧、鶩音近,正偽難分。日藏古本寫于唐景龍元年(公元707年)七月,距王勃《滕王閣詩序》面世不足32年,應最接近王勃原著原始面貌。

    上一篇:相思的詩句 下一篇:經典凄美詩句
    * 朱門酒肉臭 杜甫詩朱門酒肉臭的臭一般人都理解為腐爛發臭,其實這個臭就是香,xiu臭,在古代是發出香味的意思。 貧賤夫妻百事哀 誤解:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。 元稹悼亡詩《遣悲懷》有三首,都為名篇。其一:昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。衣裳已施 ......
    chengrenyouxi