<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 柳梢青的詩句賞析

    柳梢青的詩句賞析

      燕語侵愁,花飛撩恨,人在江南

      [出自]:張履信《柳梢青》

      雨歇桃繁,風微柳靜,日淡湖灣。寒食清明,雖然過了,未覺春閑。

      行云掩映春山。真水墨、山陰道間。燕語侵愁,花飛撩恨,人在江南。

      [注釋]:

      雨歇桃繁:雨后桃樹盛開。

      清明:在陰歷四月初五或初六,古人在清明節有踏青掃墓的習俗。

      未覺春閑:春意仍然很濃。

      山陰道:在浙江紹興,從古以景物美而多著稱。《世說新語·言語》:“從山陰道上行,山川自相映發,使人應接不暇。”這里借指山道間春意盎然,如一幅水墨畫。

      燕語侵愁,花飛撩恨:燕子的鳴叫和飛舞的花朵勾起自己的滿腹愁恨。

      [參考譯文]:

      雨后桃花更加璀璨,微風輕輕柳絲不亂,陽光柔和地灑照在湖灣。寒食、清明兩節氣雖然已過去,但春意仍然是那么濃郁盎然。

      朵朵浮云環繞著青山,層巒疊翠、峰回路轉,仿佛是一幅美妙的水墨畫,在遠處的空中高懸。燕子呢喃帶來了我的愁緒,花朵飛舞更加重了我的.心煩。多么美好的春天,可我的情郎卻遠在江南,不在我的身邊。

      [賞析]:

      此詞描繪江南春色,筆觸清淡,語言淺顯樸素,風光秀美如畫。上片前三句寫雨后桃繁,風微柳靜,湖灣日淡,尚是一般之景,未見特別動人之處。但后三句“寒食清明,雖然過了,未覺春閑”,則道人所未道,點出江南春天的一大特點——時間較長,盡管寒食、清明節氣已過,但春意猶濃。下片以水墨畫為喻,以山陰道為標志性景區,進一步突出了江南春景之美。至末尾三句方出人意料地流露作者賞春時產生的“愁”和“恨”,這是反用韋莊《菩薩蠻》中的“人人盡說江南好,游人只合江南老”之意,表達自己思鄉懷人之情。

    * 燕語侵愁,花飛撩恨,人在江南 [出自]: 張履信《柳梢青》 雨歇桃繁,風微柳靜,日淡湖灣。寒食清明,雖然過了,未覺春閑。 行云掩映春山。真水墨、山陰道間。燕語侵愁,花飛撩恨,人在江南。 [注釋]: 雨歇桃繁:雨后桃樹盛開。 清明:在陰歷四月初五或初六 ......
    chengrenyouxi