<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《淮中晚泊犢頭》中描寫春天的詩句

    《淮中晚泊犢頭》中描寫春天的詩句

      春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。

      晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。

      譯文

      春天的陰云,低垂在草色青青的原野上,

      時而可見在那幽靜的地方,有一樹紅花正在開得鮮艷耀眼,

      天晚了,我把小船停泊在古廟下面,

      這時候只見淮河上面風雨交加,眼看著潮水漸漸升高。

      注釋

      ①淮:淮河。犢頭:淮河邊的一個地名。犢頭鎮,在今江蘇淮陰縣境內。

      ②春陰:春天的.陰云。垂野,春天的陰云籠罩原野。

      ③幽花:幽靜偏暗之處的花。

      ④古祠:古舊的祠堂。

      ⑤滿川:滿河

      作者簡介

      蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閑居蘇州。后來復起為湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

    * 春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。 晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。 譯文 春天的陰云,低垂在草色青青的原野上, 時而可見在那幽靜的地方,有一樹紅花正在開得鮮艷耀眼, 天晚了,我把小船停泊在古廟下面, 這時候只見淮河上面風雨交加,眼看著潮水漸漸升 ......
    chengrenyouxi