“驪駒在路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驪駒在路”出自先秦佚名的《驪駒詩》,
詩句共4個字,詩句拼音為:lí jū zài lù,詩句平仄:平平仄仄。
“驪駒在路”全詩
《驪駒詩》
驪駒在門。
仆夫具存。
驪駒在路。
仆夫整駕。
仆夫具存。
驪駒在路。
仆夫整駕。
《驪駒詩》佚名 翻譯、賞析和詩意
《驪駒詩》是一首先秦時期的詩詞,作者佚名。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
驪駒在門。
仆夫具存。
驪駒在路。
仆夫整駕。
詩意:
這首詩詞以描述一匹驪色的馬駒為主題,通過描繪驪駒和仆人之間的互動,表達了對美好事物的追求以及對生活中和諧共處的渴望。
賞析:
《驪駒詩》以簡潔的語言和明快的節奏展現了一幅生活場景。詩中的驪駒象征著純潔、高尚和美麗,代表了一種追求卓越的精神境界。仆夫則代表了勤勞、忠誠和辛勤努力。詩中的仆夫盡職盡責地照料著驪駒,使其能夠在門前和路上自由奔馳。這種和諧的畫面使人感受到一種秩序與平衡的美。
在詩詞中,驪駒和仆夫之間的互動體現了人與自然、人與動物之間的和諧關系。通過仆夫的呵護,驪駒得以展示其颯爽的姿態,而驪駒的存在也使得仆夫的存在有了意義。詩中所描繪的場景和情節,既展示了人與自然的和諧共生,又傳遞了對美好事物的追求和對和睦相處的向往。
總之,這首《驪駒詩》通過簡練而生動的語言,以驪駒和仆夫的形象塑造和情節展開,表達了對美好事物的追求和對和諧共處的向往。它以純潔、高尚的形象,將人與自然、人與動物之間的關系描繪得和諧而美好,給人以思考和感悟。
“驪駒在路”全詩拼音讀音對照參考
lí jū shī
驪駒詩
lí jū zài mén.
驪駒在門。
pū fū jù cún.
仆夫具存。
lí jū zài lù.
驪駒在路。
pū fū zhěng jià.
仆夫整駕。
“驪駒在路”平仄韻腳
拼音:lí jū zài lù
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“驪駒在路”的相關詩句
“驪駒在路”的關聯詩句
網友評論
* “驪駒在路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驪駒在路”出自佚名的 《驪駒詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。