“浪沖高岸響”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪沖高岸響”出自唐代許渾的《題鄒處士隱居(一作題裴處士園林)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:làng chōng gāo àn xiǎng,詩句平仄:仄平平仄仄。
“浪沖高岸響”全詩
《題鄒處士隱居(一作題裴處士園林)》
桑柘滿江村,西齋接海門。
浪沖高岸響,潮入小池渾。
巖樹陰棋局,山花落酒樽。
相逢亦留宿,還似識王孫。
浪沖高岸響,潮入小池渾。
巖樹陰棋局,山花落酒樽。
相逢亦留宿,還似識王孫。
分類:
作者簡介(許渾)
《題鄒處士隱居(一作題裴處士園林)》許渾 翻譯、賞析和詩意
《題鄒處士隱居(一作題裴處士園林)》是唐代詩人許渾所作的一首詩。這首詩詞描繪了一個詩人在山居中與朋友相逢的情景。
桑柘滿江村,西齋接海門。
浪沖高岸響,潮入小池渾。
巖樹陰棋局,山花落酒樽。
相逢亦留宿,還似識王孫。
詩中描述了詩人所在的山村,桑樹和柘樹長滿了整個村莊,西齋連著海門。浪激蕩著高岸,發出響聲,潮水涌入小池子中,顯得水池渾濁。山上的樹蔭下有人正在下棋,山花飄落進酒杯里。朋友相逢之后,互相留宿,感覺就像是認識了很久的朋友一樣。
這首詩意境深遠,運用了自然景色的描寫,給人一種寧靜和和諧的感覺。詩人通過描繪自然景物和山居生活,表達了對淳樸自然生活的向往和贊美。在這樣的環境中,自然和人類和諧相處,朋友相逢無論是留宿還是告別都能感受到友誼的溫暖和珍貴。
整首詩將自然景物和人文情感結合在一起,以細膩的描寫表達了詩人對田園山居生活的熱愛,傳達了對真摯友誼的頌揚。這首詩詞不僅是一種文字表達,更是對人與自然和人與人之間和諧共生的贊美。
“浪沖高岸響”全詩拼音讀音對照參考
tí zōu chǔ shì yǐn jū yī zuò tí péi chǔ shì yuán lín
題鄒處士隱居(一作題裴處士園林)
sāng zhè mǎn jiāng cūn, xī zhāi jiē hǎi mén.
桑柘滿江村,西齋接海門。
làng chōng gāo àn xiǎng, cháo rù xiǎo chí hún.
浪沖高岸響,潮入小池渾。
yán shù yīn qí jú, shān huā luò jiǔ zūn.
巖樹陰棋局,山花落酒樽。
xiāng féng yì liú sù, hái shì shí wáng sūn.
相逢亦留宿,還似識王孫。
“浪沖高岸響”平仄韻腳
拼音:làng chōng gāo àn xiǎng
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浪沖高岸響”的相關詩句
“浪沖高岸響”的關聯詩句
網友評論
* “浪沖高岸響”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浪沖高岸響”出自許渾的 《題鄒處士隱居(一作題裴處士園林)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。