“敢溪山驀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢溪山驀”全詩
各得其門,長閑,便歸陽陌。
年光景,悟此得清涼,兆有,中仙,下貧人憶。
蒙書誨,日頻搜索。
意上來聞,邊聲,怎生掩間,前朦事,別是一家風,尸沒,和松,敢溪山驀。
分類: 驀山溪
《驀山溪》王哲 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪·猿捉整》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
猿捉整,是修真格。各得其門,長閑,便歸陽陌。
猿捉整,指的是修煉成仙的方法。每個修煉者都有自己的門徑,心境平和時,便回到陽陌(指塵世間)。
年光景,悟此得清涼,兆有,中仙,下貧人憶。
歲月流轉,領悟到修煉的清涼境界,意味著已經有跡象成為仙人,回憶起貧苦人家的生活。
蒙書誨,日頻搜索。意上來聞,邊聲,怎生掩間,前朦事,別是一家風,尸沒,和松,敢溪山驀。
受書籍教誨,每日勤奮學習。心中充滿了對修煉的渴望,邊聽邊領悟,怎樣能隱藏其中的奧秘。過去的模糊事物,仿佛是家中的風景,經歷了生死,與松樹一起,敢于突然出現在溪山間。
這首詩詞以修真為主題,表達了作者對修煉成仙的向往和追求。猿捉整和歸陽陌象征著修煉者在塵世中修煉的過程,年光景和清涼意境則表示修煉者領悟到修煉的真諦和境界。詩中的驀山溪、邊聲、前朦事、敢溪山驀等描繪了一種奇特的境界和仙山之景。整首詩詞給人以清幽、神秘的感覺,展現了修真之道的美好與向往。
“敢溪山驀”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
yuán zhuō zhěng, shì xiū zhēn gé.
猿捉整,是修真格。
gè dé qí mén, zhǎng xián, biàn guī yáng mò.
各得其門,長閑,便歸陽陌。
nián guāng jǐng, wù cǐ dé qīng liáng, zhào yǒu, zhōng xiān, xià pín rén yì.
年光景,悟此得清涼,兆有,中仙,下貧人憶。
méng shū huì, rì pín sōu suǒ.
蒙書誨,日頻搜索。
yì shàng lái wén, biān shēng, zěn shēng yǎn jiān, qián méng shì, bié shì yī jiā fēng, shī méi, hé sōng, gǎn xī shān mò.
意上來聞,邊聲,怎生掩間,前朦事,別是一家風,尸沒,和松,敢溪山驀。
“敢溪山驀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。