“只在蜀山中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只在蜀山中”出自宋代劉克莊的《雜詠一百首·孫思邈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī zài shǔ shān zhōng,詩句平仄:平仄仄平平。
“只在蜀山中”全詩
《雜詠一百首·孫思邈》
藥品用昆蟲,遂虧全活功。
至今仙未得,只在蜀山中。
至今仙未得,只在蜀山中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首·孫思邈》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜詠一百首·孫思邈》
朝代:宋代
作者:劉克莊
藥品用昆蟲,遂虧全活功。
至今仙未得,只在蜀山中。
中文譯文:
藥品中使用昆蟲,結果損失了它們原本的活力。
至今仙人還未能獲得,只在蜀山中存在著。
詩意:
這首詩是劉克莊所寫的《雜詠一百首》中的一首,以表達對藥品制備過程中對昆蟲使用的思考。詩人通過描述使用昆蟲制作藥品的情景,暗示著藥物的療效可能會減弱或喪失昆蟲所具有的神奇能力。他進一步指出,盡管人們一直在追求長生不老之藥,但仍然沒有達到仙人所擁有的境界。然而,他相信這種神奇的能力可能存在于蜀山之中。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,傳達了詩人對于藥品制備中對昆蟲的使用所帶來的負面影響的思考。詩中蘊含著對于人們追求長生不老的渴望,以及對于仙人境界的向往。蜀山作為傳說中仙人居住的地方,象征著詩人對于神奇力量存在的信念。整首詩抒發了對于人類欲望與追求的思考,以及對于自然與超越的探索。
“只在蜀山中”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng yī bǎi shǒu sūn sī miǎo
雜詠一百首·孫思邈
yào pǐn yòng kūn chóng, suì kuī quán huó gōng.
藥品用昆蟲,遂虧全活功。
zhì jīn xiān wèi dé, zhī zài shǔ shān zhōng.
至今仙未得,只在蜀山中。
“只在蜀山中”平仄韻腳
拼音:zhī zài shǔ shān zhōng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只在蜀山中”的相關詩句
“只在蜀山中”的關聯詩句
網友評論
* “只在蜀山中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只在蜀山中”出自劉克莊的 《雜詠一百首·孫思邈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。