“青發結綢繆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青發結綢繆”全詩
青溪流水急,獨上青翰舟。
佳人青雀釵,手把青荷游。
慕君青云器,青發結綢繆。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《和杜仲觀青字詩二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《和杜仲觀青字詩二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白馬青絡頭,青萍寶帶鉤。
青溪流水急,獨上青翰舟。
佳人青雀釵,手把青荷游。
慕君青云器,青發結綢繆。
譯文:
白馬系著青色的韁繩,青色的水草作為寶帶系在馬鞍上。
青溪的流水湍急,我獨自乘坐青色的船只。
佳人佩戴著青色的鳥雀發簪,手中拿著青色的荷花漂游。
我向往你所乘坐的青云之上,愿與你結成青絲相纏。
詩意:
這首詩詞以青色為主題,通過描繪青色的馬韁繩、水草、船只、鳥雀發簪和荷花,表達了詩人對青色的喜愛和向往。青色象征著清新、純潔和高貴,詩人將青色與美好的事物相聯系,表達了對美好事物的向往和追求。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和色彩描寫,通過青色的元素營造出一種清新、寧靜的氛圍。詩人通過描繪青色的馬韁繩、水草、船只、鳥雀發簪和荷花,將自然景物與人物形象相結合,展現了對美好事物的向往和追求。詩中的青色象征著純潔、高貴和美好,表達了詩人對美的追求和對理想境界的向往。整首詩詞意境優美,給人以清新寧靜之感,展現了宋代詩人獨特的審美情趣。
“青發結綢繆”全詩拼音讀音對照參考
hé dù zhòng guān qīng zì shī èr shǒu zhī èr
和杜仲觀青字詩二首之二
bái mǎ qīng luò tóu, qīng píng bǎo dài gōu.
白馬青絡頭,青萍寶帶鉤。
qīng xī liú shuǐ jí, dú shàng qīng hàn zhōu.
青溪流水急,獨上青翰舟。
jiā rén qīng què chāi, shǒu bà qīng hé yóu.
佳人青雀釵,手把青荷游。
mù jūn qīng yún qì, qīng fā jié chóu móu.
慕君青云器,青發結綢繆。
“青發結綢繆”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。