<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《矛與盾》“楚人有鬻盾與矛者,譽之曰”閱讀答案及原文翻譯

    楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“ 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。”又譽其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物無不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

    注釋:
    1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。
    2、盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。
    3、譽:贊譽,夸耀。
    4、曰:說,講。
    5、吾:我。
    6、陷:穿透、刺穿的意思 。
    7、或:有人。
    8、以:使用;用。
    9、子:您,對人的尊稱。
    10、何如:怎么樣。
    11、應:回答。
    12、利:鋒利,銳利。
    13、其:助詞。這里指那個賣矛和盾的人。
    14、弗能:不能。
    15、之:的。
    16、鬻(yù):賣.
    17、者:...的人
    18、莫:沒有什么
    19、夫“用在首句,引起議論

    參考譯文:
    有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什么東西能夠穿透它。”又夸耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎么樣呢?”那人張口結舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時存在于這個世界上。


    1.解釋下列句子中的加點詞的含義。
    (1)楚人有鬻盾與矛者                     (2)吾盾之堅,物莫能陷之。
    (3)夫不可陷之盾與無不陷之矛不可同世而立。
    2.翻譯句子。
    (1)吾矛之利,于物無不陷也。
    (2)以子之矛陷子之盾,何如?
    3.上文的內容可用成語                        來概括。
    4.“其人勿能應也”。當時,這位楚人的神態會是怎樣的呢?請你用一個成語或者俗語來回答。

    參考答案
    1、(1)賣 (2)助詞,無義 (3)同時存在
    2.(1)我的矛很鋒利,鋒利得沒有一樣東西不能被刺穿的呀。(2)用您的矛來刺您的盾,會怎么樣?
    3.自相矛盾
    4.瞠目結舌    目瞪口呆



    出自韓非子著作,說的是一個人同時夸耀自己所賣的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。 《矛與盾》的寓意是說話辦事要一致,不能違背了事物的客觀規律,自己也說服不了自己;也比喻自己說話做事前后矛盾或抵觸。
    * 楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。注釋:1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹 ......
    chengrenyouxi