鄭谷《菊》文言文翻譯
鄭谷《菊》文言文翻譯
《菊》是詩人鄭谷的一首詠物詩,以下是小編準備的鄭谷《菊》文言文翻譯,歡迎參考!
鄭谷《菊》文言文翻譯
王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。
露濕秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。
譯文
公子貴族莫把菊苗看成普通野生草,
重陽佳節,插菊在鬢發,朵朵爭俏。
露水陽光讓菊花更豐潤,香滿池岸綠滿池岸,
因此它從來不用羨慕寄生的瓦松是不是很高。
注釋
菊:此處暗指品德高尚的'人。
王孫:公子哥。
比:看作。
蓬蒿:野生草。
九日:重陽節。
秋香:菊花。
由來:因此從來。
瓦松:一種寄生在高大建筑物瓦檐處的植物,但“高不及尺,下才如寸”,沒有什么用處。
上一篇:西郊觀桃花記文言文翻譯
下一篇:孝廉《陳情表》文言文翻譯
* 《菊》是詩人鄭谷的一首詠物詩,以下是小編準備的鄭谷《菊》文言文翻譯,歡迎參考! 鄭谷《菊》文言文翻譯 王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。 露濕秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。 譯文 公子貴族莫把菊苗看成普通野生草, 重陽佳節,插菊在鬢發,朵朵爭俏。 露 ......