<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 指鹿為馬漢文言文翻譯

    指鹿為馬漢文言文翻譯

      文言文《指鹿為馬》選自初中文言文閱讀。小編為大家整理了關于這篇文言文的原文、注釋以及翻譯的內容。歡迎大家閱讀。

      【原文】

      趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也。”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿為馬。”問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

      【注釋】

      1亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權。

      2設驗:設法試探。

      3二世:指秦二世皇帝胡亥。

      4陰中諸言鹿者以法:暗地里假借法律懲處那些直說是鹿的人。陰,暗中。

      5左右:身邊的人。

      6阿順:阿諛奉承。

      7欲:想要

      8恐:害怕,恐怕。

      9或:有的。

      10半:一半。

      11自信自:自己相信自己。

      12因:于是,就。

      13誤:錯誤;誤會。

      14皆:都。

      15持:帶著。

      【翻譯】

      趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。于是帶來一只鹿獻給二世,說:“這是一匹馬。”二世笑著說:“丞相錯了吧?您把鹿說成是馬。”問身邊的.大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以后,大臣們都畏懼趙高。

    * 文言文《指鹿為馬》選自初中文言文閱讀。小編為大家整理了關于這篇文言文的原文、注釋以及翻譯的內容。歡迎大家閱讀。 【原文】 趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也。”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿為馬。”問左右,左右或默,或言馬 ......
    chengrenyouxi