<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 伶官序文言文整篇翻譯

    伶官序文言文整篇翻譯

      《伶官序》是歐陽修為《新五代史·伶官傳》作的序。文章總結了后唐莊宗李存勖得天下而后失天下的歷史教訓,闡明了國家盛衰取決于人事,憂勞可以興國,逸豫可以亡身的道理,告誡北宋統治者力戒驕奢,防微杜漸,勵精圖治。以下是伶官序文言文整篇翻譯,歡迎閱讀。

      原文

      嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失 之者,可以知之矣。

      世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請其矢,盛以錦囊,負而前驅,及凱旋而納之。

      方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應,倉皇東出,未及見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發,泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?《書》曰:滿招損,謙得益。 憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。

      故方其盛也,舉天下豪杰,莫能與之爭;及其衰也,數十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉?

      譯文

      唉!國家興盛與衰亡的命運,雖然說是天命,難道不是由于人事嗎?推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

      世人說晉王將死的時候,拿三支箭賜給莊宗,告訴他說:梁國,是我的仇敵;燕王,是我扶持建立起來的;契丹與我訂立盟約,結為兄弟,他們卻都背叛晉而歸順梁。這三件事,是我的遺留的仇恨;給你三支箭,你一定不要忘記你父親的愿望。莊宗接了箭,把它收藏在祖廟里。此后出兵,就派隨從官員用豬、羊各一頭祭告祖廟,請下那三支箭,用錦囊盛著,背著它走在前面,等到凱旋時再把箭藏入祖廟。

      當莊宗用繩子捆綁著燕王父子,用木匣裝著梁君臣的首級,進入太廟,把箭還給先王,向先王稟告成功的時候,他意氣驕盛,多么雄壯啊。等到仇敵已經消滅,天下已經平定,一個人在夜間呼喊,作亂的人便四方響應,他匆忙向東出逃,還沒有看到叛軍,士卒就離散了,君臣相對而視,不知回到哪里去。以至于對天發誓,割下頭發,大家的淚水沾濕了衣襟,又是多么衰頹啊。難道是得天下艱難而失天下容易嗎?或者說推究他成功與失敗的事跡,都是由于人事呢?《尚書》上說:自滿招來損害,謙虛得到好處。憂慮辛勞可以使國家興盛,安閑享樂可以使自身滅亡,這是自然的道理。

      因此,當莊宗強盛的時候,普天下的豪杰,都不能跟他抗爭;等到他衰敗的時候,幾十個伶人圍困他,就自己喪命,國家滅亡,被天下人譏笑。禍患常常是從細微的事情積累起來的,人的才智勇氣往往被他溺愛的.事物困擾,哪里僅僅是伶人啊

      詞類活用

      名詞作動詞

      1.函梁君臣之首 函:用木匣子裝

      2.契丹與吾約為兄弟 約:訂立盟約

      3.抑本其成敗之跡 本:推究

      4.原莊宗之所以得天下 原:推其根本

      名詞作狀語

      1.負而前驅 前:向前

      2.倉皇東出 東:向東

      3.一夫夜呼 夜:在夜里

      4.亂者四應 四:在四面

      動詞作名詞

      1.而告以成功 成功:成功的消息

      2.泣下沾襟 泣:淚水

      使動用法

      1.憂勞可以興國,逸豫可以亡身 興、亡使動

      2.凱旋而納之 納:使收藏

      形容詞作動詞

      1.一夫夜呼,亂者四應 亂:作亂

      形容詞作名詞

      1.夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺 忽微:細小的事情 智勇:有勇有謀的人物

      古今異義

      1.與其所以失之者 與其:(古義)和他

      (今義)在比較兩件事的利害得失而決定取舍時,表示放棄或不贊成的一面

      2.不知所歸,至于誓天斷發 至于:(古義)相當于以至于

      (今義)表示達到某種程度

      3.則遣從事以一少牢告廟 從事:(古義)官名,這里泛指一類官

      (今義) 干某項事業;處理,處置;辦事,辦理事務

      4.雖曰天命,豈非人事哉 人事:(古義)指政治上的得失

      (今義) 關于工作人員的錄用、培養、調配、獎懲等工作;人情事理

      5.原莊宗之所以得天下 所以:(古義)代詞所與介詞以組成所字結構,其義為······的原因

      (今義)常用作表示因果關系的連詞

      6.還矢于王,而告以成功 成功:(古義)成就功業、政績或事業

      (今義)獲得預期的結果,達到目的

      重點實詞

      1.原莊宗之所以的天下 原:推究

      2.方其系燕父子以組 系:縛;組:泛指繩索

      3.抑本其成敗之際 抑:或者

      4.舉天下之豪杰,莫能與之爭 舉:全,所有的

      重點虛詞

      1.其:爾其無忘乃父之志 副詞,表祈使語氣,相當于一定應當

      方其系燕父子以組 代詞,他,代莊宗

      至于誓天斷發,泣下沾襟,何其衰也 副詞,加強語氣,不譯

      2.以:與其所以失之者 介詞,與所組成固定詞組,表示······的原因

      可以知之矣 介詞,憑借

      方其系燕父子以組 介詞,用

      文言句式

      1.判斷句

      梁,吾仇也;燕王,吾所立

      此三者,吾遺恨也

      憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也

      2.狀語后置 (介詞結構后置)

      請其矢,盛以錦囊 (以錦囊盛)

      方其系燕父子以組

      而告以成功

      夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺

      莊宗受而藏之于廟

      3.省略句

      (莊宗)還矢(于)先王,而告(之)以成功

      以三矢賜(于)莊宗而告之曰

      (莊宗)請其矢,盛(之)以錦囊

      豈獨(莊宗之困于)伶人也哉

      (莊宗)則遣從事以一少牢告(于)廟

      4.被動句

      身死國滅,為天下笑

      禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺

      5.固定句式

      與爾三矢,爾其無忘乃父之志

      豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟

      通假字

      及仇讎已滅 讎同仇,仇敵

      

    * 《伶官序》是歐陽修為《新五代史·伶官傳》作的序。文章總結了后唐莊宗李存勖得天下而后失天下的歷史教訓,闡明了國家盛衰取決于人事,憂勞可以興國,逸豫可以亡身的道理,告誡北宋統治者力戒驕奢,防微杜漸,勵精圖治。以下是伶官序文言文整篇翻譯,歡迎閱 ......
    chengrenyouxi