楊時求學文言文翻譯
楊時求學文言文翻譯
導語:楊時字中立,號龜山,祖籍弘農華陰(今陜西華陰東),將樂人。北宋哲學家。下面是小編整理的楊時求學文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
原文
楊時字中立,南劍將樂人。幼穎異,能屬文,稍長,潛心經史。熙寧九年,中進士第。時河南程顥與弟頤講孔、孟絕學于熙、元之際,河、洛之士翕然師之。時調關不赴,以師禮見顥于穎昌,相得甚歡。其歸也,顥目送之,曰:“吾道南矣。”四年而顥死,時聞之,設位哭寢門,而以書赴告同學者。至是,又見程頤于洛,時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去,頤既覺,則門外雪一尺矣。
譯文
楊時字叫中立,是劍南將樂地方的人。小的時候就很聰穎顯得與眾不同,善寫文章。年稍大一點既潛心學習經史,宋熙寧九年進士及第,當時,河南人程顥和弟弟程頤在熙寧、元豐年間講授孔子和孟子的學術精要(即理學),河南洛陽這些地方的學者都去拜他們為師,楊時被調去做官他都沒有去,在潁昌以學生禮節拜程顥為師,師生相處得很好。楊時回家的時候,程顥目送他說:“吾的`學說將向南方傳播了。又過了四年程顥去世了,楊時聽說以后,在臥室設了程顥的靈位哭祭,又用書信訃告同學的人。程顥死以后,又到洛陽拜見程頤,這時楊時已四十歲了。一天拜見程頤,程頤正閉著眼睛坐著,楊時與同學游酢(音zuò)就侍立在門外沒有離開,程頤已經察覺的時候,那門外的雪已經一尺多深了。
上一篇:文言文《惠子相梁》譯文及賞析
下一篇:歐陽修《醉翁亭記》原文及賞析
* 導語:楊時字中立,號龜山,祖籍弘農華陰(今陜西華陰東),將樂人。北宋哲學家。下面是小編整理的楊時求學文言文翻譯,希望對大家有所幫助。 原文 楊時字中立,南劍將樂人。幼穎異,能屬文,稍長,潛心經史。熙寧九年,中進士第。時河南程顥與弟頤講孔、孟 ......