<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《病痞》閱讀答案及原文翻譯

    病痞

        【原文】

        余病痞①且悸,謁醫視之,曰:“唯伏神②為宜③。”明日,買諸市,烹而餌之,病加甚。召醫而尤④其故,醫求觀其滓,曰:“吁!盡老芋也,彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不以過乎?”余戚然慙慚,愾然憂,推是類也以往,則世之以芋自售而病人者眾矣,又誰辨焉!

    (選自柳宗元《柳宗元集·卷十八·辨伏神文》)

        【參考譯文】

        我得了腹內郁結心悸反常的病,到醫生那看病,說:“只有茯苓適合治療。”第二天,到市場上買,煎好服下了,病加重。叫來醫生責問他緣故,醫生要求觀看藥渣,看后說:“唉!全是老芋頭啊,那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。你自己糊涂,卻反而怪于我,不是過分嗎?”我憂愁慚愧,憤恨憂心,將這類事推而廣之,那么世上像這樣以芋頭出售害人的人很多,又有誰來分辨呢!

    【注釋】①痞:肚子里生的硬塊。 ②伏神:中藥名,外形似芋。 ③宜:合適。④尤:指責 ⑤病:危害。⑥諸:之于。

        【閱讀訓練】

        1.解釋:

        (1)謁:請,拜訪;    (2)宜:合適;    (3)諸:之于;

        (4)尤:指責;        (5)鬻:賣;      (6)病:危害

        2.翻譯:

        彼鬻藥者欺子而獲售

        翻譯:那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。

        3.下列各句中加點的詞,與“烹而餌之”中的“餌”的用法相同的一項是(    )

        A.斗折蛇行(《小石潭記》)

        B.則直前詬虜帥失信。(《指南錄后序》)

        C.其一犬坐于前。(《狼》)

        D.予分當引決。(《指南錄后序》)

        答:B (餌:服;前:走上前;均為名詞作動詞。)

    (斗:想北斗星;蛇:像蛇;犬:像狗一樣;分(fèn):按名分;均為名詞作狀語。)

        4.從全文看,“鬻藥者”得逞的原因是:

        買藥者的無知(或:“子之懵也”。)
    * 病痞???【原文】???余病痞①且悸,謁醫視之,曰:“唯伏神②為宜③。”明日,買諸市,烹而餌之,病加甚。召醫而尤④其故,醫求觀其滓,曰:“吁!盡老芋也,彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不以過乎?”余戚然慙慚,愾然憂,推是類也以往, ......
    chengrenyouxi