<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 所見-袁枚古詩原文翻譯及賞析

    袁枚古詩所見 全詩及詩意賞析

    牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
    意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。



    注釋
      ⑴牧童:指放牛的孩子。
      ⑵振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
      ⑶林樾:指道旁成陰的樹。
      ⑷欲:想要。
      ⑸捕:捉。
      ⑹鳴:叫。

    翻譯
    牧童騎在黃牛背上,
    嘹亮的歌聲在林中回蕩。
    忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,
    就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

    賞析
      野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!這情景,全被詩人看在眼里,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。

    袁枚(1719~1798),字子才,號簡齋,晚年自號蒼山居士,浙江錢塘(今杭州市)人。清代詩人,是乾隆、嘉慶時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱為“乾隆三大家”。 
    * 袁枚古詩所見全詩及詩意賞析牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。注釋  ⑴牧童:指放牛的孩子。  ⑵振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。  ⑶林樾:指道旁成陰的樹。  ⑷欲:想要。  ⑸捕:捉。  ⑹鳴:叫。翻譯牧童騎在黃牛背上,嘹亮的 ......
    chengrenyouxi