<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《若石之死》文言文的意思翻譯

    若石之死
    原文
      若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者。.于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走,。貙人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。
    [注釋]
      1、陰:(山的)北面
      2、恒:常常
      3、窺:窺視,偷看
      4、藩:籬笆
      5、帥:帶領
      6、警:警惕
      7、卒:終,完畢
      8、歲:年
      9、毒:危害
      10、弛:放松,放下
      11、弩(nǔ):裝有機關的弓
      12、備:防備
      13、修:修補
      14、決:破裂
      15、葺(qì):修葺,修補
      16、無何:不多久
      17、貙(chū):一種兇猛的野獸,形似貍。
      18、止:停
      19、隈(wēi):墻角
      20、豕(shǐ):豬
      21、斥:呵斥
      22、走:跑
      23、以:用
      24、人立:像人一樣站立起來
      25、但:只
      26、宜:應該
    [譯文]
      若石隱居在冥山的山北,有老虎經常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人日夜警惕。日出的時候敲響金屬,日落的時候就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。 一天老虎死了,若石很開心,自以為老虎死了就沒有對自己形成威脅的動物了。于是放松了警惕,撤除了防備,墻壞了不補,籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只貙追捕麋鹿來到(這里),在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進入并吃它們。若石不知道它是貙,拼命地叫它走,它不跑開,(又)用土塊打它,貙象人一樣站立起來用爪子抓死了他。大家說:"若石是只知道一樣不知道兩樣,應有此下場啊!"
    [啟發與借鑒]
       千萬不能放松警惕,對災害要常備不懈。     告誡人們不能只知其一不知其二。
    [文言知識]
      陰。古代山的北面叫“陰”,山的南面叫“陽”。上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華陰縣”,據此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。
    * 若石之死原文  若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者。.于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為 ......
    chengrenyouxi