<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《不記人過》閱讀答案及原文翻譯

    呂蒙正不記人過

    原文
    呂蒙正相公①不喜記人過。初參知政事②,入朝堂,有朝士③于簾內指之曰:“是⑾小子亦參政耶?” 蒙正佯為不聞而過之。其同列④怒,令詰其官位姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問⑤。蒙正曰:“一⑥知其姓名,則終身不能復忘,固不如無知也。不問之,何損?” 時人皆服其量⑦。
    (選自宋·司馬光《涑水紀聞》,略有改動)

    1. 解釋句中加點詞語
    (1)不喜記人過 (2)佯為不聞 (3)令詰其官位姓名 (4) 遂止之
    2.解釋下列句中加點的詞。
    ①不喜記人過(  )
    ②是小子亦參政耶(  )
    ③蒙正佯為不聞而過之(  )
    ④蒙正遽止之(  )
    3.下列句中的“之”所指的對象是誰?請用直線連接起來。
    ①有朝士于簾內指之曰A同列
    ②蒙正遽止之B朝士姓名
    ③不問之何損C呂蒙正
    4.用現代漢語翻譯文中畫線的A、B兩個句子。
    A:蒙正佯為不聞而過之
    B:時皆服其量
    5.本文贊揚了呂蒙正怎樣的品格?從呂蒙正身上我們得到哪些啟示?
    參考答案:
    1.(1)過失、過錯 (2)假裝 (3)責問 (4)制止
    2.①過錯  ②這  ③假裝  ④立刻,急忙
    3.①——C  ②——A  ③——B
    4.A:呂蒙正假裝沒聽見就走過去了。B:當時的人都佩服他的度量大。
    5.贊揚了呂蒙正不記人過的品格。在日常生活中,對別人應有寬宏大度,不計個人得失的胸懷。


    譯文
    宰相呂蒙正不喜歡記著別人的過失。他出任參知政事,進入朝堂時,有一位同朝官員在朝堂簾內指著呂蒙正說:“這小子也能當上副宰相?”呂蒙正裝作沒有聽見走過去了。呂蒙正同在朝廷做官的臣子聽見這件事非常憤怒,下令尋問那個人的官位和姓名,呂蒙正急忙制止了(同事的行為),不讓(那位同事)查問。下朝以后,他的同事們仍然憤憤不平,后悔當時沒有徹底追究。呂蒙正則說:“一旦知道那個人的姓名;就終身不能忘記,因此還不如不知道那個人的姓名為好。不去追問那個人的姓名,對我來說又有什么損失呢?”當時的人都佩服呂蒙正的度量。

    注釋
    ⒈相公:古代對宰相的稱呼。
    ⒉參知政事:副宰相。
    ⒊朝士:有資格入朝廷的中央官吏。
    ⒋同列:同在朝廷做官的同事。
    ⒌窮問:徹底追究。窮,窮盡,完結。問,追究。
    ⒍量:度量,氣量。
    ⒎過:過失,過錯。
    ⒏止:制止。
    ⒐窮:徹底,到底。
    10.記:記著。
    11.是:這。
    12.遂:于是就。
    13.詰(jie):追問,責問。
    14.固:還。
    15.佯:佯裝,假裝。

    主題與啟示
    在日常生活中,對別人應該寬宏大度,擁有不記個人得失的胸懷。

    相關評價
    呂蒙正是一個正直敢言而又心胸寬廣的人。像這樣心胸寬廣的人是一個可塑之才,不會因為與別人斤斤計較而得罪別人,使人厭惡。

    人物品質
    呂蒙正為人正直,襟懷坦白,不喜歡記著別人的過失尋機報復。有胸懷,更有智慧。
    * 呂蒙正不記人過原文呂蒙正相公①不喜記人過。初參知政事②,入朝堂,有朝士③于簾內指之曰:“是⑾小子亦參政耶?”蒙正佯為不聞而過之。其同列④怒,令詰其官位姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問⑤。蒙正曰:“一⑥知其姓名,則終身不能復忘, ......
    chengrenyouxi