乾鵲與鴝鵒文言文
乾鵲與鴝鵒文言文
【原文】
乾鵲與鴝鵒
劉基
女兒之山,乾鵲所巢。有虎出于撲蔌,鵲集而噪之。鴝鵒聞之,亦集而噪。
鸊鶋見而問之曰:“虎行地者也,其如子何哉?而噪之也?”鵲曰:“是嘯而生風,吾畏其顛吾巢,故噪而去之。”
問于鴝鵒,鴝鵒無以對。鸊鶋笑而曰:“鵲之巢木末也,畏風忌虎。爾穴居者也,何以噪為?”
【譯文】
女兒山,是喜鵲筑巢的地方。有老虎出沒于草叢之間,喜鵲聚集起來大聲鼓噪吵它。八哥聽見,也聚集過來鼓噪。
寒鴉看見了就問它們道:“老虎是在地上走的,它能對你們有什么防礙嗎?要這么吵它啊?”喜鵲說:“這家伙的嘯叫會生風,我怕那風吹翻我的.巢穴,所以鼓噪吵得讓他離開。”
寒鴉問八哥,八哥無話以對。寒鴉笑道:“喜鵲的巢搭建在樹木的枝杪上,怕風(所以)忌憚老虎。你是穴居的鳥,又為什么鼓噪呢?”
* 【原文】 乾鵲與鴝鵒 劉基 女兒之山,乾鵲所巢。有虎出于撲蔌,鵲集而噪之。鴝鵒聞之,亦集而噪。 鸊鶋見而問之曰:“虎行地者也,其如子何哉?而噪之也?”鵲曰:“是嘯而生風,吾畏其顛吾巢,故噪而去之。” 問于鴝鵒,鴝鵒無以對。鸊鶋笑而曰:“鵲之巢木 ......