<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《戰國策·東周·楚攻雍氏》文言文

    《戰國策·東周·楚攻雍氏》文言文

      《戰國策·東周·楚攻雍氏》

      作者:劉向

      楚攻雍氏,周粻秦、韓,楚王怒周,周之君患之。為周謂楚王曰:“以王之強而怒周,周恐,必以國合于所與粟之國,則是勁王之敵也。故王不如速解周恐,彼前得罪而后得解,必厚事王矣。”

      注釋

      翻譯

      楚軍圍攻韓國的雍氏,東周用糧食支援秦、韓兩國,楚王對東周極其惱怒,東周國君因此十分憂慮。有人替東周國君對楚王說:“憑著大王的強大而對東周發怒,東周一恐懼,必定把自己和受援國聯合起來,這樣就正好增強了大王的`敵對勢力。所以,大王不如盡早地消除東周的恐懼,那東周雖然開始時得罪過大王。但后來卻得到了諒解,必定會加倍地事奉大王了。”

    * 《戰國策·東周·楚攻雍氏》 作者:劉向 楚攻雍氏,周粻秦、韓,楚王怒周,周之君患之。為周謂楚王曰:“以王之強而怒周,周恐,必以國合于所與粟之國,則是勁王之敵也。故王不如速解周恐,彼前得罪而后得解,必厚事王矣。” 注釋 翻譯 楚軍圍攻韓國的雍氏, ......
    chengrenyouxi