文言文《犬救幼女》原文及翻譯
文言文《犬救幼女》原文及翻譯
狗救了幼女,稱贊狗的知恩圖報。以下是小編整理的'文言文《犬救幼女》原文及翻譯,歡迎參考!
【原文】
呈貢縣村民畜一犬,甚馴。母未時上山采薪,幼女隨之不及,后于母里許。俄大雪,母薄暮負薪歸,女與犬俱不見。母驚恐萬狀,奔走號呼,竟不見女。鄰里相助,亦無濟于事。是夜其幼女之父母悲痛欲絕,以為女或溺水,或墮井,或為狼所食。凌晨,復邀鄰人尋之;見女臥大樹下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清愛新覺羅胤禛的年號)十一年十一月事,邑人無不稱奇。
【注釋】
1采薪:砍柴。
2及:趕上、追上。
3許:大約、左右。
4俄:不久,過了一會。
5薄:迫近。
6暮:傍晚。
7竟:終。
8絕:死。
9或:也許;可能。
10馴:溫順。
11俱:都。
12歸:回來。
13乃:竟然。
14雍正:清愛新覺羅胤禛的年號。
15畜:養。
【翻譯】
呈貢縣村民養了一條狗,十分溫順。母親下午一時到三時左右上山砍柴時,小女兒跟隨她但是趕不上,比母親落后一里左右。片刻,下起了大雪,母親傍晚背著柴回來,發現女兒和狗都不見了。母親非常驚恐,在村中來回跑大聲呼叫,始終不見女兒。鄰居們幫助她尋找,也對事情的解決沒有絲毫作用。這天晚上父母悲痛欲絕,認為女兒或許被水淹死了,或許掉進井里了,或許被狼吃了。凌晨,父母再次請鄰居幫助尋找女兒。見到女兒睡在一棵大樹下,狗依偎在旁邊,竟然沒有死。這是雍正十一年十一月的事情,當地(同縣)的人沒有一個不稱贊的。
上一篇:文言文常見的固定結構
下一篇:高考文言文知識點復習與解題技巧
* 狗救了幼女,稱贊狗的知恩圖報。以下是小編整理的文言文《犬救幼女》原文及翻譯,歡迎參考! 【原文】 呈貢縣村民畜一犬,甚馴。母未時上山采薪,幼女隨之不及,后于母里許。俄大雪,母薄暮負薪歸,女與犬俱不見。母驚恐萬狀,奔走號呼,竟不見女。鄰里相助,亦無濟于事。是夜其幼女之父母悲痛欲絕,以為女或溺水,或墮井,或為狼所食。凌晨,復邀鄰人尋之;見女臥大樹下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清愛新覺羅胤禛的年號)十一年十一月事,邑人無不稱奇。 【注 ......