<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 晏子諫殺燭鄒文言文解析

    晏子諫殺燭鄒文言文解析

      【原文】

      公怒,召吏欲殺之。晏子曰: 燭鄒有罪三,請數之以其罪而殺之。 公曰: 可。 于是召而數之公前,曰: 燭鄒!汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥而輕士 ,是罪三也。數燭鄒罪已畢,請殺之 。 公曰: 勿殺,寡人聞命矣。

      【注釋】

      1、景公:姜姓,呂氏,名杵臼。春秋后期齊國國君,齊靈公之子,齊莊公之弟。、

      2、弋:(y )帶有繩子的箭,用來射鳥;系著繩的箭,此處名詞作動詞,指用弋射;此處指捕鳥

      3、使(使燭鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。

      4、燭鄒:齊景公的一個臣仆。

      5、主:掌管,主管,負責管理;也可翻譯成 養 。

      6、亡:丟失,逃跑,讓 逃跑了,這里指讓鳥逃走了。

      7、詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。

      8、欲(召吏欲殺之):想

      9、罪三:三條罪狀。古代漢語中數詞作定語常常放在中心詞后。下文的 罪一 罪二 用法相同。

      10、請:請求

      11、數(shǔ):歷數;列舉

      12、以(以其罪而殺之):按照

      13、而:連詞表承接;連詞表并列 。

      14、使(使吾君、使諸侯):致使,讓。

      15、汝:你。

      16、是:這。

      17、以(以鳥之故):因為。

      18、故:原因,緣故。

      19、好:愛好,喜愛。

      20、以(以吾君重鳥):認為。

      21、重:重視,以 為重。

      22、輕:輕視,以 為輕。

      23、士:商、西周、春秋時最低級的貴族階層;讀書人。

      24、前:前面。

      25、畢:結束。

      26、諫:規勸

      27、寡人:古代君主自稱。

      28、聞命:接受教導。命:命令,這里指教導。

      【翻譯】

      齊景公喜歡捕鳥,讓燭鄒管理那些鳥。不久,鳥飛走了。齊景公十分生氣,下令想讓官吏殺了他。晏子說: 燭鄒有三條罪狀,請讓我將他的罪狀一一列出加以斥責然后殺掉他。 齊景公說: 好的。 于是召見燭鄒,晏子在齊景公面前列數他的'罪行,說: 燭鄒!你是我們君王的養鳥人,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥而要殺人,這是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認為我們的君王看重鳥而輕視手下的人,這是第三條罪行。罪狀列完了,請殺了他。 景公說: 不用處死了,我明白你的指教了。

    * 【原文】 公怒,召吏欲殺之。晏子曰: 燭鄒有罪三,請數之以其罪而殺之。 公曰: 可。 于是召而數之公前,曰: 燭鄒!汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥而輕士 ,是罪三也。數燭鄒罪已畢,請殺之 。 公曰 ......
    chengrenyouxi