<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 高考文言文易錯實詞整理

    高考文言文易錯實詞整理

      1.王趣見,未至,使者四三往。(《燕書十四首》)

      【趣】通促,趕快

      【譯文】楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。

      2.存諸故人,請謝賓客。(《史記·汲鄭列傳》)

      【存】問候

      【譯文】問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。

      3.若復失養,吾不貸汝矣。(《宋史·薛奎列傳》)

      【貸】寬恕

      【譯文】如果再不贍養母親,我就不寬恕你了。

      4.楚莊王謀事而當,群臣莫能逮。(《新序·雜事第一》)

      【逮】及,達到

      【譯文】楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。

      5.使裕勝也,必德我假道之惠。(《北史·崔浩傳》)

      【德】感激

      【譯文】假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。

      6.陛下登殺之,非臣所及。(《新唐書·戴胄傳》)

      【登】當即

      【譯文】陛下(如果)當即殺掉他,(就)不是我的職權管得了的`。

      7.凡再典貢部,多柬拔寒俊。(《宋史·賈黃中傳》)

      【典】主管

      【譯文】賈黃中先后兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。

      8.衡攬筆而作,文不加點。(《后漢書·文苑傳》)

      【點】刪改

      【譯文】彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。

      9.諸公多其行,連辟之,遂皆不應。(《后漢書·樂恢傳》)

      【多】稱贊

      【譯文】許多人都稱贊他的品行,接連幾次征召他,他都沒有答應。

      10.太祖知其心,許而不奪。(《三國志·田疇傳》)

      【奪】強行改變

      【譯文】太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強行改變。

    * 1.王趣見,未至,使者四三往。(《燕書十四首》) 【趣】通促,趕快 【譯文】楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。 2.存諸故人,請謝賓客。(《史記·汲鄭列傳》) 【存】問候 【譯文】問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。 3.若復失 ......
    chengrenyouxi