<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 文言文《學奕》知識點

    文言文《學奕》知識點

      【原文】

      學弈

      弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援(yuán)弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗(fú)若之矣(yǐ)。為是其智弗若與(yú)?曰:非然也。(選自《孟子·告子》)

      【注釋】

      (01)弈:圍棋,這里作動詞下(圍)棋。

      (02)弈秋:秋,為名;因他善于下棋,所以稱為弈秋。

      (03)通:全。通國:全國。

      (04)善:擅長,善于。

      (05)弗若:不如。

      (06)誨:huì,教誨,教導。

      (07)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。

      (08)之:代詞,指代弈秋的教導。

      (09)鴻鵠:名詞,指代天鵝。

      (10)援:引,拉。

      (11)繳:系著生絲繩的箭。

      (12)之:代詞,指代專心致志的人。

      (13)俱:一起。

      (14)弗:不。

      (15)矣:了。

      (16)為:因為

      (17)其:代詞,指代后一人。

      (18)雖:雖然。

      (19)將至:即將到來。

      (20)其:他的,指后一個人。

      (21)非然也:

      非:并非、并不是

      然:如此,這樣。

      也:語氣助詞。

      (22)唯:只

      【翻譯】

      學奕

      弈秋是全國最擅長下棋的人。一次,他教導兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的.教導;而另一個人雖然也在聽弈秋的教導,但是他心里總以為將有天鵝要飛過來,想拉弓搭箭去射它。雖然他們一起學習,但另一個學下棋的人學得卻不如前一個好。難道是因為他的智商不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

      【賞析】

      弈秋教兩個人下棋,一個人專心致志地學習,另一個人心里總以為將有天鵝要飛過來,想拉弓搭箭去射它,三心二意地學習,形成鮮明的對比。通過這件事說明了學習應該認真細心、專心致志、一心一意,虛心聽從老師的教導,切不可三心二意,才能學有所成的道理。

    * 【原文】 學弈 弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援(yuán)弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗(fú)若之矣(yǐ)。為是其智弗若與(yú)?曰:非然也。(選自《孟子·告子》) 【注釋】 (0 ......
    chengrenyouxi