<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 帶有冬字詩句

    帶有冬字詩句

      詩句通常按照詩文的格式體例,限定每句字數的多少。下面是關于帶有冬字詩句的內容,歡迎閱讀!

      渡漢江

      唐代:宋之問

      嶺外音書斷,經冬復歷春。

      近鄉情更怯,不敢問來人。

      譯文

      流放嶺南與親人斷絕了所有音信,熬過了冬天又經歷一個新春。

      越走近故鄉心里就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。

      注釋

      ⑴漢江:指漢水。長江最大支流,源出陜西,經湖北流入長江。

      ⑵嶺外:這里指五嶺以南的廣東省廣大地區,通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書:信。

      ⑶來人:即渡漢江時遇到的從家鄉來的人。

      兵車行

      作者:杜甫

      車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,

      爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。

      牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。

      道旁過者問行人,行人但云點行頻。

      或從十五北防河,便至四十西營田。

      去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。

      邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。

      君不聞,漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。

      縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。

      況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。

      長者雖有問,役夫敢申恨?

      且如今年冬,未休關西卒。

      縣官急索租,租稅從何出。

      信知生男惡,反是生女好。

      生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。

      君不見,青海頭,古來白骨無人收。

      新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。

      注解

      1、妻子:妻和子女。

      2、干:犯,沖。

      3、點行頻:一再按丁口冊上的行次點名征發。

      4、里正:即里長。唐制:百戶為一里,里有里正,管戶口、賦役等事。

      5、與裹頭:古以皂羅三尺裹頭作頭巾。因應征才年齡還小,故由里正替他裹頭。

      6、武皇:漢武帝,他在歷史上以開疆拓土著稱。這里暗喻唐玄宗。

      7、山東:指華山以東,義同“關東”。

      8、二百州:唐代潼關以東設七道,共二百十一州。這里舉其成數。

      9、縣官:指官府。

      賞析

      這首詩是諷世傷時之作,也是杜詩中的名篇,為歷代所推崇。詩旨在諷刺唐玄宗窮兵黷武給人民帶來莫大的災難,充滿非戰色彩。

      詩的開頭七句為第一段,寫軍人家屬送別兒子、丈夫出征的`悲慘情景,描繪了一幅震人心弦的送別圖。“道旁”十四句為第二段,通過設問,役人直訴從軍后婦女代耕,農村蕭條零落的境況。“長者”十四句為第三段,寫征夫久不得息,連年征兵,百姓唯恐生男和青海戰場尸骨遍野,令人不寒而的情況。全詩把唐王朝窮兵黷武的罪惡,揭露得盡致淋漓。

      詩寓情于敘事之中,在敘述中張翕變化有序,前后呼應,嚴謹縝密。詩的字數雜言互見,韻腳平仄互換,聲調抑揚頓挫,情意低昂起伏。既井井有條,又曲折多變,真可謂“新樂府”詩的典范。

      冬十月

      魏晉:曹操

      孟冬十月,北風徘徊,

      天氣肅清,繁霜霏霏。

      鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,

      鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

      錢镈停置,農收積場。

      逆旅整設,以通賈商。

      幸甚至哉!歌以詠志。

      譯文

      初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。農民放下了農具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運啊,高誦詩歌來表達自己的這種感情。

    * 詩句通常按照詩文的格式體例,限定每句字數的多少。下面是關于帶有冬字詩句的內容,歡迎閱讀! 渡漢江 唐代:宋之問 嶺外音書斷,經冬復歷春。 近鄉情更怯,不敢問來人。 譯文 流放嶺南與親人斷絕了所有音信,熬過了冬天又經歷一個新春。 越走近故鄉心里就越 ......
    chengrenyouxi