《詩經.哀哀父母》詩歌
《詩經.哀哀父母》詩歌
大家喜歡讀詩經里面的詩歌嗎?有讀過哀哀父母這首詩歌嗎?它寫的`是什么呢?接下來小編為大家推薦的是《詩經.哀哀父母》詩歌,僅供參考。
《詩經.哀哀父母》詩歌
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿;
哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚;
哀哀父母,生我勞瘁。
瓶之罄矣,維罍之恥;
鮮民之生,不如死之久矣。
蓼蓼(lù):形容植物高大。
《詩經.哀哀父母》詩歌解釋
莪(é):莪蒿,又稱抱娘蒿。李時珍《本草綱目》:“莪,抱根叢生,俗謂之抱娘蒿。”多年生草本植物,生水邊,葉像針,開黃綠小花,嫩葉可食,鮮美芳香。元代王磐《野菜譜》為“抱娘蒿”作民謠一首:“抱娘蒿,結得牢,解不散,如漆膠。君不見昨朝兒賣客船上,兒抱娘哭不放。”
蒿:青蒿(黃花蒿),氣香特異,味微苦。
蔚:牡蒿,氣香味苦。“莪”“蒿”“蔚”三者雖然長得很相似,都有可貴的藥用價值,但是從食用價值來說,只有“莪”才堪稱野菜佳品。所以詩中“莪”象征賢才俊德,而“蒿”“蔚”反之。
劬(qú):勞累過度。《康熙字典》引《玉篇》:劬勞,病也。
瓶:又作“缾”,汲水器具。
罄(qìng):《說文》本義“器中空也”,后引申為盡,用盡。
罍(léi):古代的酒壇子,多由青銅或陶制成,亦可盛水蓄水。
鮮(xiǎn)民:孤寡的人。
* 大家喜歡讀詩經里面的詩歌嗎?有讀過哀哀父母這首詩歌嗎?它寫的是什么呢?接下來小編為大家推薦的是《詩經.哀哀父母》詩歌,僅供參考。 《詩經.哀哀父母》詩歌 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿; 哀哀父母,生我劬勞。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚; 哀哀父母,生我勞瘁。 瓶之 ......