<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 白居易《琵琶行》閱讀答案及翻譯賞析

     元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客盆浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之。凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 
    潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
    主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
    醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
    忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
    尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
    移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
    千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
    轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
    弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
    低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
    輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
    嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
    間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
    別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
    銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
    曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
    東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
    沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
    自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
    十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
    曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。
    五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
    鈿頭云篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
    今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
    弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
    門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
    商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
    去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
    夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
    我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
    同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
    我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
    潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
    住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
    其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
    春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
    豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
    今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
    莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
    感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
    凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
    座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。

    5. 對下列加點的詞語解釋,不正確的一項是(3分 )
    A 明年秋,送客盆浦口 明年:第二年
    B. 問其人,本長安倡女 本:原來(是)
    C. 因為長句,歌以贈之 因為:表原因的連詞
    D. 遂命酒,使快彈數曲 快彈:暢快地彈
    6. 下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是(3分)
    A 錚錚然有京都聲 / 蘇子愀然 (選自蘇軾的《赤壁賦》)
    B. 今漂淪憔悴,轉徙于江湖間 / 蜀道難,難于上青天 (選自李白的《蜀道難》)
    C. 是夕始覺有遷謫意 / 雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。 (選自林覺民的《與妻書》)
    D. 因為長句,歌以贈之 / 余扃牖而居,久之能以足音辨人(選自歸有光的《項脊軒》)
    7. 下列各句中,與例句的句式相同的一項是(3分)
    例句:學琵琶于穆、曹二善才
    A 覽物之情,得無異乎?(選自范仲淹的《岳陽樓記》)
    B. 靜女其姝,俟我于城隅。(選自《詩經·邶風·靜女》)
    C. 送子涉淇,至于頓丘 。(選自《詩經·衛風·氓》)
    D.蜀道之難,難于上青天。(選自李白的《蜀道難》)
    8. 理解不正確的一項是(3分)
    A.這段文言文是對《琵琶行》這首詩歌的創作緣由作了簡要的說明。
    B.創作緣由不僅是因為送客時聽到了美妙的琵琶聲,而且更因為琵琶語觸動了詩人情懷。
    C.詩人被貶江洲一直都很郁悶,不遇之情耿耿于懷,遇到老朋友琵琶女后得以解脫。
    D.這首詩抒發了詩人被排擠的悲苦心情,反映了詩人對當時社會的控訴。
    9翻譯(每句2分)
    (1)元和十年,予左遷九江郡司馬。
    (2)本長安倡女,學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。
    (3)感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之。
    參考答案:
    5C 6A 7B 8C
    9、(1)元和十年,我被降職到九江做司馬
    (2)我本是長安歌女,曾向穆、曹二善才學習琵琶,由于年長色衰,就嫁給商人為妻子。
    (3)我聽到這個人的身世經歷,這個晚上自己才感覺有被降職的感覺,因此就寫了這篇詩文感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之。

    二:
    1.用簡明的語言概括琵琶女人生三個階段的特點,每點不超過7個字。(3分)
    2.“春江花朝秋月夜”本是美好時光,詩人為什么此時卻倍感悲傷?(3分)
    3.結合詩歌中的有關內容,簡要分析“江州司馬青衫濕”的原因。(4分)

    【參考答案】
    1.(1)年少紅極一時,(2)年輕閑度風月,(3)老大獨守空船。
    2.解答此題,首先要從情與景的關系角度考慮抒情方式,“美好時光”“倍感悲傷”應為樂景襯哀情;然后結合詩人的處境分析。
    3.詩人淚灑青衫,主要來自兩方面:①感傷琵琶女的身世,正如詩中云:“我聞琵琶已嘆息,又聞此語重卿卿。”琵琶女憤激幽怨的曲調已引發詩人情感 的共鳴,琵琶女對苦楚身世的傾訴,更是激起詩人深深的憐憫。②感傷自己的遭遇。詩人才華橫溢,譽滿天下,然而今朝淪落,幽愁悲憤;再加上朋友一別,更感孤 寂難耐。“江州司馬青衫濕”既是詩人對琵琶女的同情與尊重,又是對當時社會不注重人才的抗議與控訴。



    譯文
    (序)唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
    秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
    我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。
    酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
    忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
    尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
    我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。
    千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
    轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。
    弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
    她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
    輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。
    大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
    嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
    琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
    好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
    像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
    突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
    一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
    東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
    她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
    她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
    彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。
    每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
    京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。
    鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
    年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
    兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
    門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
    商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。
    他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
    更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
    我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
    我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!
    自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
    潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
    住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
    在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
    春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。
    難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。
    今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
    請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩《琵琶行》。
    被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。
    凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
    要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

    賞析
    《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作于元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
    * ?元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客盆浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二 ......
    chengrenyouxi