<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 從軍行·從軍玉門道唐詩翻譯

    從軍行·從軍玉門道唐詩翻譯

      從軍玉門道,逐虜金微山。

      笛奏梅花曲,刀開明月環。

      鼓聲鳴海上,兵氣擁云間。

      愿斬單于首,長驅靜鐵關。

      「翻譯

      在玉門關從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅逐胡虜。邊塞上吹奏了一曲《梅花落》,這是戰士們在慶祝戰爭的勝利。鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在云間。只愿能親取單于的首級,直驅入鐵關靖虜安邊。

      「注釋

      ①玉門:指玉門關。

      ②金微山:即今天的.阿爾泰山。東漢竇憲曾在此擊破北匈奴。③梅花曲:指歌曲《梅花落》,是橫吹曲辭。

      ④海上:瀚海,大漠之上。

      ⑤單于:匈奴稱其王為單于。

      ⑥鐵關:指鐵門關。在今新疆維吾爾自治區境內。

      「賞析

      《從軍行》,樂府《相和歌辭》舊題。詩里抒發的是在戰場上建功立業的強烈愿望。

    * 從軍玉門道,逐虜金微山。 笛奏梅花曲,刀開明月環。 鼓聲鳴海上,兵氣擁云間。 愿斬單于首,長驅靜鐵關。 「 翻譯 」 在玉門關從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅逐胡虜。邊塞上吹奏了一曲《梅花落》,這是戰士們在慶祝戰爭的勝利。鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們 ......
    chengrenyouxi