<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 渭川田家王維的詩詞

    渭川田家王維的詩詞

      渭川田家

      王維 唐

      斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。

      野老念牧童,倚杖候荊扉。

      雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

      田夫荷鋤至,相見語依依。

      即此羨閑逸,悵然吟《式微》。

      【注釋】:

      ①墟落:村落。

      ②窮巷:深巷。

      ③野老:村野老人。

      ④倚杖:靠著拐杖。

      ⑤荊扉:柴門。

      ⑥雉:野雞。

      ⑦蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。

      ⑧荷:扛著。

      ⑨即此:指上面所說的情景。

      ⑩式微:用《詩經》"式微、式微,胡不歸″語,有歸隱田園之意。

      【譯文】:

      夕陽照著村落,深深的巷子里牛羊已經回來。老人惦念著牧童,拄著拐杖在柴門前等候。野雞在鳴叫,田里麥苗已經吐穗,蠶開始休眠吐絲,桑葉已經稀少農夫們扛著鋤頭歸來,相遇時親切地聊起了天。多么羨慕這悠閑的農家生活啊,不由得悵然吟唱起《式微》。

      【賞析】:

      詩人描繪了一幅恬然自樂的田家歸圖,雖都是平常事物,卻是詩意盎然,表現出詩人高超的寫景技巧。

      全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的'景像。映襯出詩人的心情,抒發了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情。流露出詩人在官場的孤苦、郁悶。

    * 渭川田家 王維 唐 斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。 野老念牧童,倚杖候荊扉。 雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉 ......
    chengrenyouxi