<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 趙禹圭《雙調·折桂令·題金山寺》閱讀答案及翻譯賞析

    【雙調】折桂令•過金山寺
    趙禹圭
    長江浩浩西來,水面云山,山上樓臺。山水相連,樓臺相對,天與安排。
    詩句成風煙動色,酒杯傾天地忘懷。醉眼睜開,遙望蓬萊。一半兒云遮,一半兒煙霾。

    注釋:
    ①金山寺:在江蘇鎮江市西北的金山上,為東晉時所建。
    ②云山:形容山勢高峻,云煙繚繞。詩句就:意為詩句吟成。
    ③天與安排:上天給(我們)安排好的。與,給,替。
    ④天地忘懷:忘記天地間一切事物和所有憂愁。
    ⑤蓬萊:《漢書·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。”后因以泛指想象中的仙境。這里當指金山寺的蓬萊宮。

    前兩句使用了什么手法來表現金山寺?請簡要分析。
    參考答案
    前兩句通過側面烘托、以動襯靜等手法來表現金山寺的高大、壯觀。第一句用“浩浩西來”的長江作為背景,以動襯靜,渲染金山寺的雄偉壯觀;第二句,用“云山”,即云霧繚繞的山來側面烘托金山寺的高聳入云。

    解析:注意分析“長江”“云山”等詞。第一句用浩大長江的動態襯托金山寺的安寧,第二句用“云山”烘托金山寺的高大巍峨等

    參考譯文
    長江水浩浩蕩蕩從西面涌來,水面上矗起云山,云山上簇擁樓臺。云和水相輝耀,樓與臺相掩映,天造地設巧安排。對著大好云山秀美景色吟成新詩句,對著浩翰天地傾杯酣飲忘去愁懷。睜開醉眼,遠望蓬萊仙島:一半被煙靄遮斷,一半被云彩掩埋。

    賞析
    金山寺在鎮江市西北,這首曲當是趙禹圭任鎮江府判時作的,可謂胸襟萬里,氣象斐然,有如仙境。《中原音韻》的作者,也是元代散曲作家的周德清說“此詞稱賞者眾”,可見在當時就獲得好評。曲子起句寫長江浩渺,氣勢磅礴,視野開闊;接著寫水面上飄浮的“云山”,山上的亭臺樓閣,都倒映在水中,清澄明麗,搖曳生輝。這自然造化的美景令人陶醉,令詩人的酒興詩情齊發。“云山動色”,“天地忘懷”,表現了作者豪邁的氣概和開闊的胸懷。當他睜開醉眼時,眼前又是另外一番景色:云遮霧障,縹縹緲緲,就像是那傳說中的海上蓬萊仙境一樣。
    * 【雙調】折桂令?過金山寺趙禹圭長江浩浩西來,水面云山,山上樓臺。山水相連,樓臺相對,天與安排。詩句成風煙動色,酒杯傾天地忘懷。醉眼睜開,遙望蓬萊。一半兒云遮,一半兒煙霾。注釋:①金山寺:在江蘇鎮江市西北的金山上,為東晉時所建。②云山:形容山 ......
    chengrenyouxi